Арабский и турецкий язык, На каких языках говорят в Турции? Некоторые из них вас удивят!
В начале х годов Ататюрк возглавил движение за ликвидацию этих заимствований. После этого сложно начать читать. Есть некоторые сложности в идентификации лазов как этнического меньшинства. Другой фактор предполагает становление турецкого языка как языка культуры. Отправлено 28 февраля - Нет, неправильно Грил говорит.
Арабский - язык семитской группы афразийской семьи, турецкий - тюркской группы алтайской семьи так же, как татарский, азербайджанский, якутский. Остальные ответы. Анхар Кочнева Гуру 7 лет назад с чего вы это взяли? Максим Иванов Оракул 7 лет назад Примерно также, как и русские. Турецкий язык относится к тюркской языковой группе, а арабский - к семитской. То есть, между ними родственность даже дальше, чем между русским и английским.
Игорь Авраменко Искусственный Интеллект 7 лет назад арабский понимают многие мусульмане, это язык корана, а вот в сирии, думаю турецкий не используется, но турецкий и азербажанский так близки, что эрдоган и алиев говорят без переводчика.
Тамерлан Искусственный Интеллект 7 лет назад Сирия это бывшая территория Османской империи. Естественно всё понимают. Костя Искусственный Интеллект 7 лет назад Это было давно и после этого никаких содружеств вроде СНГ между ними не было. Не понимают они друг друга, арабский и тюрские языки далеки друг от друга.
Тамерлан Искусственный Интеллект Они до сих пор очень близкие соседи и граница между ними почти не контролируется. Общаются без переводчиков.
Backpack — рюкзак — путешественник с рюкзаком. Среди форумчан есть и идейные автостопщики, и любители велопутешествий, и те, кто ездит только общественным транспортом или на своих авто, но большинство путешественников не ограничивают себя каким-либо одним способом перемещения в пространстве.
Объединяет всех нас желание «проживать» путешествие по максимуму, так, как хочется самому себе. На форуме накопился огромный объем информации, если же вы не смогли найти ответ или вам нужен индивидуальный совет — смело спрашивайте!
Администрация форума. Автор pushca , фев 09 Вы не можете ответить в тему Сообщений в теме: 18 1 pushca pushca Новичок на форуме. Отправлено 09 февраля - Отправлено 10 февраля - Отправлено 12 февраля - Отправлено 24 февраля - Отправлено 25 февраля - Отправлено 28 февраля - Отправлено 01 марта - Отправлено 03 марта - Благого дела ради предлагаю отсканить пару учебников по арабскому, у меня их есть только нужны сканер имущие и желающие помочь в киеве.
Отправлено 06 марта - А не думаешь товарищ что размер отсканеного текста будет критическим для инета?? Можно отсканить и нарезать на болванки. И желающим отдавать продавать за цену диска. А надо это? Для начала можно купить русско-арабский разговорник. Заучить элементарные фразы. Выучить счёт вахыт, тнэн, тлятти, арбаэ, Запомнить арабское написание цифр и простейших слов типа Да, Нет, Прямо, направо, etc.
Потом выучить алфавит сложно но можно.
После этого сложно начать читать. Особенно без фонетических значков. Одно скажу. Нереального ничего нет. Если ты хочешь научиться, то рано или поздно научишься!.
Отправлено 07 марта - Отправлено 08 марта - Отправлено 08 апреля - Кто изучал или изучает эти языки подскажите пожалусто какими книгами вы пользовались? Всякого рода информации очень много, но непонятно какая книга и CD действительно качественные и пригодные для изучения, а наобум покупать не хочется, только зря деньги тратить.
По Арабскому мне посоветовали вот этот учебник: Ковалев А. Учебник арабского языка 3-е издание, исправленное и дополненное. Незнаю годится ли он для сам. В интернет магазинах есть масса других и какой из них лудший мне непонять, тоже самое и c CD дисками. С Турецким примерно таже ситуация, вот учебник котрый я заприметил: Щека Ю. Интенсивный курс турецкого языка Издание 2-е, исправленное, дополненное.
Но как я уже говорил невидя его сложно понять действительно это то что нужно или нет. Очень жду ваших советов!. Отправлено 02 мая - Арабский не очень сложный язык.
Но обоими языками владеют очень-очень многие. Мне кажется; турецкий более востребован. Рассматриваете только эти два языка? Попрактичнее и больше перспектив как-то в китайским, японским, корейским Но если эти два - турецкий язык проще однозначно, с арабским сломаете и язык, и голову.
Очень сложно.
Да и с турецким можно пойти в туризм русские всегда ездили, ездят и будут ездить в Турцию , а с арабским куда устраиваться? Да и их местные закидоны в духе "молчать, женщина" и все такое. Если выбирать именно из этих двух - я за турецкий. Я знаю арабский. Пара араб. Если выучите классический арабский вы легко сможете понимать различные диалекты, плюс образованные арабы всегда знают классический, так что это вообще не проблема.
Насчет зачем вам арабский? Это вопрос в дубае, где я живу, например родители платят по 70 долларов за занятие чтобы русскоязычные дети учили арабский.
Им это по приколу. Ну и если учитель русский, то детям проще. Турецкий это с недавних пор моя мечта. Как по мне - турецкий сложнее арабского.
Про "молчи женщина" я даже и говорить не хочу, это такая недалекость, что даже не вериться что адекватная женщина с широким кругозором может все еще так думать Выбирайте исходя из причины "зачем? Кстати арабы говорящие на английском часто встречаются. А вот турки английский неочень хорошо знают. Переводчики в компании нужны всегда. Встречать прибывших глав компаний, например из аэропорта в отель, вести переговоры, всякие экскурсии, тим-билдинг и прочее