Разговорник туриста на английском, Англо-русский разговорник для туристов
А чтобы уверенно чувствовать себя в любой поездке, начните регулярно заниматься английским. Программа подходит как для тех, кто знает язык на школьном уровне, так и для тех, кто никогда раньше не учил английский. Любому туристу, путешествующему по чужой стране, стоит владеть хотя бы базовым набором фраз на английском. Поздравьте себя — вы успешно прошли самый сложный этап вашего перелета.
Тогда попросите, чтобы на багаже поставили отметку «хрупкий» fragile. Бабушка одобрит! При сдаче багажа используйте такие фразы на английском:. Вы благополучно сдали багаж и налегке отправляетесь проходить таможенный контроль. Здесь ваши документы еще раз проверят. Чтобы не задерживать себя и других пассажиров, выложите все металлические вещи и электронные устройства из карманов и пройдите через рамку-металлодетектор. При этом ручная кладь тоже сканируется на наличие запрещенных предметов.
Сотрудники таможенного контроля могут использовать в общении с вами следующие фразы:. Вы быстро прошли все круги регистрации? Если у вас много времени, отправляйтесь в зал ожидания a departure lounge. А если у вас есть не только время, но и немного денег, не отказывайте себе в удовольствии пройтись по магазину беспошлинной торговли a duty-free. Вы также можете пройтись по территории аэропорта. Ориентироваться можно по карте — давайте посмотрим схему аэропорта Хитроу.
Прогулявшись по территории аэропорта, накупив духов, косметики и прихватив пару бутылок хорошего алкоголя для подарков, вы слышите, как объявляют посадку на ваш рейс. Прижимая к груди дорогие сердцу покупки и опустошенный кошелек, пройдите к нужному выходу a departure gate. Номер выхода указан на посадочном талоне, а также на информационных экранах в аэропорту. Рекомендуем обратить внимание прежде всего на информацию на электронных табло, так как иногда аэропорты меняют номера выходов для рейса незадолго до объявления посадки.
Перед посадкой boarding вам надо будет предъявить посадочный талон.
Не теряйте его: на нем обычно отмечают номер регистрации багажа, поэтому он понадобится вам по прибытии. Во время пребывания в зале ожидания вы можете услышать различные объявления в аэропорту на английском языке. Понимать их тоже будет полезно:.
Наконец-то вы оказались на борту самолета. Поздравьте себя — вы успешно прошли самый сложный этап вашего перелета. Теперь можно будет расслабиться и немного поспать. Только перед этим надо найти свое место. Для этого воспользуйтесь следующими предложениями:.
Перед началом или во время полета стюардесса делает несколько важных объявлений. В них, как правило, упоминаются следующие фразы:. С приземлением!
Надеемся, посадка была мягкой.
Чтобы наш разговорник получился максимально полным, представим, что вы прилетаете в англоязычную страну. В таком случае в аэропорту прибытия вам нужно снова пройти таможенный и паспортный контроль, а также заполнить декларацию, если вы ввозите товары на продажу или товары, суммарная стоимость которых превышает установленную норму. Кроме того, таможенники спросят о цели прибытия и месте размещения. Вам могут задать следующие вопросы на английском языке в аэропорту прибытия:.
Финальная часть нашей эпопеи с перелетом — получение багажа. Вам нужно подойти к транспортным лентам и посмотреть, на какой из них указан номер вашего рейса. При получении обязательно сверяйте номер на посадочном талоне и номер, указанный на бирке на вашей сумке — они должны совпадать.
Хорошо, если полет проходит без сучка без задоринки. А что делать, если что-то все же приключилась с вами? Обращайтесь за помощью к сотрудникам аэропорта, используя при этом такие фразы:. Заранее подготовьте все необходимые документы и положите их в одну папку, которая будет постоянно у вас в руках. Вы также можете приобрести удобный органайзер для авиадокументов an aircraft document organizer.
Рекомендуем сделать ксерокопии всех документов и вложить их в багаж или ручную кладь. В таком случае, если вы потеряете оригиналы, у вас будут хотя бы копии, и сотрудникам полиции будет проще вам помочь. Не берите с собой острые предметы sharp items вроде пилки для ногтей a nail file — это избавит вас от ненужных объяснений на таможенном контроле. Заранее изучите требования авиакомпании к ручной клади: из еды обычно разрешают брать детское питание baby food , фрукты и даже бутерброды sandwiches.
С помощью них вы сможете завязать знакомство, представиться, рассказать немного о себе.
Не пугайтесь, если совсем не знаете английского. Специально для вас к каждой фразе дан перевод и транскрипция. Тогда поехали! Давайте представим ситуацию: вы находитесь в магазине и никак не можете найти какой-то товар.
Надо подойти к сотруднику магазина, но как к нему обратиться — lady, gentleman, miss, mister? Всё намного проще! Просто скажите:. Эта фраза будет означать, что вы отрываете человека от какой-то деятельности и просите прощения за это. Не путайте с фразой:. Её мы будем использовать, когда совершим что-то неприятное по отношению к другому человеку, например, наступим на ногу или заденем рукой.
А как вам такая ситуация? Ваши русскоговорящие друзья знакомят вас с весёлым англичанином Биллом. И как же ответить ему, чтобы не испортить первое впечатление о себе? Для начала давайте поздороваемся. С этим у вас вряд ли возникнут трудности. Можно сказать:. А вот дальше нам нужен ответ на вопрос How are you?
Вот некоторые из них:. Про негативные ответы говорить не будем, это же наша первая встреча, о каких недугах может идти речь? Если вам устраивают допрос с пристрастием — о вас хотят знать буквально всё, так не томите!
Поделитесь информацией:. Если вы оказали какую-то услугу, сделали что-то приятное для Билла, он вас обязательно поблагодарит, не промолчите в ответ! Вы разговорились с этим замечательным иностранцем, и уже достаточно осмелели для того, чтобы задать ему какой-то вопрос.
Спросите его:. Спустя время наступает очередной долгожданный отпуск. Вот вы в аэропорту, летите в гости к своему закадычному другу Биллу.
Надо купить билет, кассиру вы говорите:. За границей может случиться что угодно, возможно, вам придётся сдать билет. Вот вам фраза на такой случай:. После удачного приземления в другой стране вы снова проходите паспортный контроль. Основной вопрос, который волнует на таможне, — это цель прибытия.
Паспортный контроль пройден удачно, кто-то даже подметил ваш неплохой уровень английского.
После вас отвезли в отель. Администратор на ресепшн говорит так быстро, что вы с трудом успеваете понимать, где заканчивается одно предложение и начинается другое. Весь красный и в поту вы выпаливаете:.
Вы только с самолёта, а банкомат выдал вам наличные крупными. В таком случае поинтересуйтесь, могут ли вам разменять деньги:.
Когда основные моменты были решены, вы вдруг вспомнили, что хотели поехать в ресторан в центре города, но идти пешком туда очень долго:. Бывают ситуации, когда в номере не хватает предметов бытовой техники, не работает телевизор или отсутствует мыло в ванной. Чтобы сообщить о проблеме, скажите следующее:.
А у нас в школе валяются и тихонечко ждут, когда их приберут к рукам. Прямо сейчас подайте заявку на бесплатный урок в English Show. Вы будете приятно удивлены, насколько полезным может быть что-то бесплатное! Вы поднялись в номер — за окном прекрасный вид на Темзу.
Тут вы вспоминаете, что всё ещё хотите поесть в ресторане. Но он такой популярный, что обязательно нужно бронировать столик. Администратора ресторана вы сразу предупреждаете:.