Fei chang gan xie, 📌 55 вежливых фраз на китайском #водао_иероглифы ⭕Праздничные поздравления: 节日快乐 [jie.. | VK

Fei chang gan xie

HiNative Как сказать на Упрощенн Отправлено 09 Январь - Ишо. Сообщение отредактировал Lmirich: 07 Январь - HiNative может помочь вам найти ответ, который вы ищете.




In syllables with no initial, w is transcribed as в in all cases except wu , transcribed as у. This table establishes correspondence between the Russian Palladius system together with the two Romanization systems most commonly used in English-speaking countries: Pinyin and Wade—Giles. The names of the cities of Beijing and Nanjing are transcribed as Пекин instead of Бэйцзин and Нанкин instead of Наньцзин , much as Peking and Nanking were still used in English speaking countries until recently.

In Russian borrowings from Chinese such as place names , the syllable хуй hui is generally transcribed as хуэй Huizu , Хуэйцзу or occasionally хой Anhui , Аньхой ; this is because хуй is a taboo word for "penis" in Russian and several other Slavic languages.

Older documents contain variants мэн — мын, мэнь — мынь, фэн — фын, фэнь — фынь, пэн — пын, hence Aomen Macao is traditionally spelled Аомынь in Russian.

Weiterleitungshinweis

Most modern texts contain э , with some exceptions. This table establishes correspondence between the Ukrainian Palladius system together with the two Romanization systems most commonly used in English-speaking countries: Pinyin and Wade—Giles. Cyrillization with the Ukrainian alphabet differs from the Russian as follows:. Cyrillization with the Belarusian alphabet differs from the Russian as follows:.

Cyrillization of Chinese - Wikipedia

English Translation: How are you? This is a Chinese sentence written in Cyrillic alphabet. Contents move to sidebar hide.

Article Talk. Read Edit View history. Tools Tools.

Как сказать на Упрощенный китайский (Китай)?

Download as PDF Printable version. Transcription of the Chinese language into Cyrillic. This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources.

Gan Xie

Unsourced material may be challenged and removed. Standard Mandarin. General Wu. Romanization of Wu Chinese. Wenzhounese romanization. Wong phonetic symbols S. Foochow Romanized Fuzhou Transliteration Scheme. Northern Min. Kienning Colloquial Romanized. Pu-Xian Min. Hinghwa Romanized. Nanchang-Duchang dialect.

Meixian dialect. Pinfa Hagfa Pinyim. Sixian dialect. Chang—Yi dialects. General Chinese. Romanized General Chinese. Other transliterations. Oshanin, ed. Moscow: Nauka. Lmirich ниче, я тоже не совсем ясно написала чего я хочу, а вы эти закорючки читать умеете?

Неа, я их гуглю Я китаевед, по китайским иероглифам более менее. Выложите плиз остаки Секрит Гарден!!!!

馬英九登陸首站訪無人機\

Lmirich Я тоже китаевед, полюбила корейские дорамы в Китае, и посмотрела уже не знаю скоко, и счастливое дело началось в далеком г. Вот, думаю, может на корейский язык перейти, все говорят легкий Ну, я пока в Бише, а из Китая тоже каждый день заходила И еще полгода мне заходить.

Отправлено 08 Январь - Буду ждать продолжения Сикрет гардена..

1 hour 听我说谢谢你 - listen to me say \

Чтот вы прям так расхвалили Ильджиме, скачаюкась и я его Досмотрела я Мэрьку, сабы, наконец-то появились на серию, если надо, то залью. Чота както не то после просмотра, заистерил Сошик как-то но пальтишко его белое понравилось.

Lmirich Если у вас сабы есть на Мэри, залейте плииз Ильджиме тоже моно Fei chang gan xie!. Mary Stayed Out All Night Отправлено 09 Январь - Красавчик 30 лет, рост Закось под Мусирки. Очень нравятся рекламки Не помню кто, но кто-то скидывал папку с его клипами и рекламами с его участием, это от туда реклама телефона.

Тока скачала, заливаю уже. Можно на "ты". Описание: История о корейском Робин Гуде - выходце из знатной семьи, который грабит богатых и бесчестных чиновников, помогая простым людям. Иль Чжи Мэ "одна ветвь сливы" - такое имя дали ему за то, что на местах преступления он всегда оставляет рисунок цветущей сливовой ветви. Действие начинает закручиваться с повествования о трагических обстоятельствах детства нашего героя.

Слепой старик-прорицатель предсказывает правящему королю, что в семье Ли Вон Хо восходит новое солнце Чосона. Король решает, что готовится заговор и покушение на трон, и приказывает уничтожить всю семью Ли Вон Хо.

На глазах у маленького Гёма жестоко убивают его отца, разоряют всю его семью, пытаются убить и его самого, но путём обмана ему удаётся скрыться, пережив жесточайший шок. В результате этого он теряет память и растёт в обычной крестьянской семье под уже иным именем - Ён.

И ему ещё предстоит пройти через виток тяжелейших испытаний, чтобы вспомнить о своём благородном происхождении и стать тем самым Солнцем для угнетённого Чосона, пророчество о котором погубило его семью. Сабы- Iljimae sub. Community Forum Software by IP. Войти Восстановить пароль Регистрация.

Сообщений в теме: Отправлено 07 Январь - Lmirich ниче, я тоже не совсем ясно написала чего я хочу, а вы эти закорючки читать умеете?

Отправлено 07 Январь - Неа, я их гуглю Я китаевед, по китайским иероглифам более менее. Отправлено 07 Январь - Выложите плиз остаки Секрит Гарден!!!! Отправлено 07 Январь - Lmirich Я тоже китаевед, полюбила корейские дорамы в Китае, и посмотрела уже не знаю скоко, и счастливое дело началось в далеком г. Круто, я бы тоже хотела выучить, тока пока врят ли, я щас аспирантуру в Китае заканчиваю, потом хочу подать на докторантуру китайскую Так что пока не до корейского Еще англ подтянуть надо.

Сообщение отредактировал Lmirich: 07 Январь -